Europejskie CV – co powinno zawierać?

Pisanie CV do pracy za granicą często jest bagatelizowane. Wielu z nas przygotowuje te dokumenty w dokładnie taki sam sposób, jak na polski rynek, przez co część osób wysyła dokumenty niedostosowane do lokalnego rynku pracy, na który aplikuje. Dlatego przed napisaniem CV warto jest dobrze je przemyśleć.

Dobre europejskie CV jest dostosowane do lokalnego rynku pracy, stanowiska, na które aplikujemy, a także standardów, które określa pracodawca czy agencja, przez którą zamierzamy się zatrudnić. Samo napisanie CV pomaga nie tylko w znalezieniu pracy, ale też pozwala uporządkować dotychczasowe zatrudnienie i wykształcenie osobie, która je tworzy. Dlatego w dzisiejszym wpisie chcielibyśmy się skupić nad tym, co zrobić aby europejskie CV, które przygotowujemy, pomogło nam w znalezieniu pracy, na jaką liczymy.

CV do pracy za granicą – różnice w zależności od rynku?

Warto pamiętać, że pracodawcy w różnych krajach w odmienny sposób mogą podchodzić do tego, co powinno się zawierać w CV. Dobrze o tym wiedzieć, aby nie zaliczyć wpadki, która zamiast pomóc nam w znalezieniu pracy za granicą, raczej zaszkodzi. Najlepszym przykładem jest tutaj dołączanie zdjęcia do naszego CV. W Polsce jest to standardem, podobnie jak we Francji czy w Niemczech. Zupełnie inne podejście do zdjęć w CV jest na przykład w USA, Kanadzie czy Wielkiej Brytanii. Tam dołączenie fotografii do dokumentu jest błędem ze względu na przepisy antydyskryminacyjne.

Ważne też, aby poznać różnicę pomiędzy CV a resume. To pierwsze, to standardowe rozwiązanie, które znamy również z naszego podwórka. Resume z kolei to zwięzłe podsumowanie najważniejszych kwestii związanych ze stanowiskiem, na które się ubiegamy. W przypadku resume (zapisywanego też jako résumé) nie musimy szczegółowo wypisywać wszystkich znanych nam stanowisk, zamiast tego skupiając się na tych, które dotyczą posady, na którą aktualnie aplikujemy. Mówiąc bardziej obrazowo – resume to skrót CV, który ma uwypuklić nasze najważniejsze umiejętności i doświadczenie. Jeśli chodzi o ten drugi dokument, to popularny on jest przede wszystkim w Stanach Zjednoczonych i Kanadzie – tam CV odnosi się raczej do środowiska naukowego, a resume jest standardem używanym w pracy zawodowej.

Wystrzegaj się błędów w międzynarodowym CV

Ważne, żeby w przypadku CV, które ma trafić do zagranicznego pracodawcy wystrzegać się błędów. A tych popełnić można sporo. Chociażby poprzez dodanie do dokumentu elementów, których w danym kraju się nie używa lub odwrotnie – brak informacji, których wymaga pracodawca. Przykładem mogą być wspomniane wyżej zdjęcia do dokumentu. Ale równie często potencjalni kandydaci nie zamieszczają w CV wymaganych informacji – dla przykładu w Niemczech często wymagane są oceny ze studiów – jest to praktyka raczej nieznana w Polsce. Stąd konieczne, abyś zapoznał się wcześniej z zasadami i zwyczajami, które obowiązują w danym kraju.

Błędem może być też napisanie CV w nieodpowiednim języku. Logiczne wydaje się, że wysyłając CV do niemieckiej firmy, piszemy je po niemiecku. Często jednak firmy posiadające międzynarodową kadrę piszą ogłoszenia o pracę w bardziej uniwersalnych językach – zwłaszcza angielskim. Jak odpowiadać na takie oferty? Najlepiej w tym języku, w którym ogłoszenie znaleźliśmy. Dobrą praktyką może być też wysyłanie aplikacji w dwóch językach – języku oferty oraz języku kraju, do którego chcemy wyjechać. Raczej nie zaszkodzi to naszej aplikacji, a może pokazać, że naprawdę zależy nam na tym, by pracodawca dobrze zrozumiał, co chcieliśmy przekazać w CV. Pamiętajmy jednak, aby zadbać o poprawność językową – w CV nie można sobie pozwolić na językowe lapsusy. Jeśli nie jesteśmy pewni swoich kompetencji językowych, warto dać dokument do sprawdzenia komuś bardziej biegłemu, bądź powierz sprawę tłumaczowi.

Europass – europejskie CV

Dobrym rozwiązaniem może być wykorzystanie gotowego wzoru europejskiego CV – Europass. Jest to zestaw dokumentów, a w zasadzie darmowa platforma, na której możemy przygotować sobie kompletną dokumentację niezbędną do podjęcia pracy. Poprzez europass możemy nie tylko stworzyć standardowe CV, korzystając z gotowego szablonu (wypełniamy formularz, a strona sama wyrzuca nam gotowy dokument), ale też inne dokumenty potwierdzające nasze kwalifiikacje. W tym chociażby paszport językowy, suplementy do dyplomów czy dokument potwierdzający naszą dotychczasową mobilność (na przykład z europejskich programów typu Erasmus).

Jakie są korzyści z użycia europejskiego CV Europass? Przede wszystkim możliwość przedstawienia swojego doświadczenia zawodowego w uporządkowany i spójny sposób. Ponadto, otrzymujemy dokument, który możemy przygotować w dowolnym języku Unii Europejskiej, a także możliwość uzyskania cyfrowych poświadczeń naszych kwalifikacji czy uprawnień. Najważniejsze jednak, że dzięki CV Europass możemy przygotować CV dużo szybciej, będzie ono też przejrzyste, a jego wzór jest znany niemal w całej Unii Europejskiej. Aby skorzystać z platformy wystarczy wejść na stronę https://europa.eu/europass/pl, gdzie znajdują się wsyzstkie niezbędne informacje. Dostęp do całej platformy i jej funkcjonalności – z racji tego, że jest to narzędzie Komisji Europejskiej – jest całkowicie darmowy.

Pamiętajmy jednak, że bez względu na to, czy stworzymy CV we własnym zakresie, czy też skorzystamy z gotowego rozwiązania, jakim jest CV Europass – najważniejsze, żeby przyłożyć się do tego zadania. I pisać prawdę. Wszelkie kłamstwa prędzej czy później wychodzą, dlatego podejdźmy do tematu uczciwie i z zaangażowaniem. Jeśli w poważny sposób podejdziemy do tworzenia CV, to mamy większą szansę na zdobycie pracy, jaką sobie zaplanowaliśmy.

    Skontaktuj się z nami!

    Wyrażam zgodę na przetwarzanie moich danych osobowych dla potrzeb niezbędnych do realizacji procesu rekrutacji (zgodnie z Ustawą z dnia 29.08.1997 roku o Ochronie Danych Osobowych; tekst jednolity: Dz. U. 2016 r. poz. 922).